Sciollero

 

Sciollero è una parola che rimanda a pratiche dionisiache. È quando i fili che intrecciano il reale si ispessiscono e tutto diventa esagerato, senza freni, borderline. Lo sciollero è un’iperbole, uno stile di vita, una dichiarazione d’intenti. È la cicala che manda a quel paese la formica. È il trionfo del futile ai danni del dilettevole, il bel gioco che se ne frega di durare poco.

A differenza degli altri termini dialettali, un corrispettivo in italiano ce l’ha. È scialo, ovvero, secondo il dizionario, l’uso largo o sovrabbondante di denari o di beni di consumo, di solito con l’idea di spreco o di sperpero. Ma come spesso capita, è nel vernacolo che il termine acquisisce il suo senso più puro, oltrepassando la mera accezione ai soldi e al lusso. Il termine più simile, probabilmente, è il romano scialla, che significa più o meno ‘sta tranquillo, rilassati, take it easy. O più prosaicamente: futtitinni.

 

 

Subscribe
Notify of
guest

11 Commenti
meno recente
più recente più votato
Inline Feedbacks
View all comments
Cetta
Cetta
27 Aprile 2017 19:20

“Scafuliare”! Marino, non esiste un termine che rende meglio l’idea di cercare qualcosa dentro un contenitore, un cassetto, una borsa rigirando forsennatamente le altre cose che ci stanno dentro. Esiste anche un’accezione più moderna “Scafuliare il telefono”, andare a cercare qualcosa sul celluare di un altro, spesso un partner per “iammare casino”…Dialetto 2.0

MARIA ROSA
MARIA ROSA
28 Aprile 2017 18:13
Reply to  Cetta

“Furriare” significa rovistare per poter trovare qualcosa nella borsa o in un cassetto.

peppe Sidoti
28 Aprile 2017 14:47

sciollero, si diceva di merce di ottima qualità, la migliore sul mercato, il massimo. Il riferimento è nel mondo del cucito domestico, la ditta Schoeller produceva i filati migliori il non plus ultra. da cui sciollero.

peppe Sidoti
28 Aprile 2017 14:49

La ditta svizzera ancora esiste https://www.schoeller-textiles.com/en/ .

MARIA ROSA
MARIA ROSA
28 Aprile 2017 18:15
Reply to  peppe Sidoti

Grazie…

Makele
Makele
2 Maggio 2017 11:27

ve ne do altre 5:SPILLUNGA,SGUARRARE,SAUTAFOSSA,SVINNIGNARI,SAPPA.

Marilisa
Marilisa
4 Maggio 2017 0:39

sdirruparsi

pippolipari
pippolipari
5 Maggio 2017 10:23

Suggerisco “sduvacare” ed il relativo riflessivo “sduvacarsi”: “motta sugnu! (cit.) ora vaiu e mi sduvacu nto divanu…”

SAILOR
SAILOR
17 Marzo 2019 18:13

Sciollero non deriva da “Scialo” anzi non ha nulla a che fare credo- A mio sommesso avviso, è parola relativamente recente, inizi ‘900, ed è da ascrivere agli “slang” di ritorno dell’emigrazione italo/americana.
La parola è la “sicilianizzazione” di “Show Girl”…., le “ragazze dello spettacolo” le “soubrette” in mostra, associate alla “festa” allo “spettacolo” alla “mostra passerella” di se….

Annalisa
Annalisa
29 Dicembre 2023 17:40

speravo di trovare una accurata spiegazione sul termine sciacquazza, come tradurlo al meglio per gli amici del continente?