Quella volta che ci bisticciammo col francese

 

Potrebbe sembrare un refuso, invece vi assicuriamo che era un errore in piena regola. All’interno del pezzo “L’affaire Sindoni e la mozione di sfiducia” abbiamo scritto ’empasse’ invece del corretto ‘impasse’, con la i. A farcelo notare, nei commenti, il lettore Pippo, che probabilmente, mosso a pietà, non ha infierito. Ironia della sorte un francesismo lo abbiamo usato, nello stesso articolo, proprio nel titolo. Stavolta correttamente. Per fortuna. 

 

Il commento del nostro lettore e la nostra replica

 

Subscribe
Notify of
guest

0 Commenti
Inline Feedbacks
View all comments